古筝网
古筝曲谱
  • 全部
  • 新闻
  • 视频
  • 论文
  • 专辑
  • 古筝曲
  • 演奏者
  • 古筝曲谱
  • 古筝商品

热门关键词:敦煌古筝鼎韵古筝宋心馨渔舟唱晚

TOP

If I Die Young-The Band Perry(简谱 需改编)


分享到: 

筝谱介绍


本曲谱为钢琴谱需要根据底部文章思路自行改编为古筝谱,仅供古筝爱好者参考,欢迎广大爱好者提供古筝谱!

If I Die Young双手简谱和五线谱完全对应。


If I Die Young
是美国新人乡村音乐乐队The Band Perry作品,为其同名专辑《The Band Perry》中的单曲,发行于2010年六月,该专辑发行于同年十月。该曲作者为The Band Perry主唱Kimberly Perry。并已在美国取得双白金认证。


The Band Perry 是来自美国南卡罗莱纳州的一个家族乡村乐队,于2009年8月成立,成员有Kimberly Perry(主唱、节奏吉他、钢琴)和他的两个兄弟:Reid Perry(贝斯吉他、和声)和Neil Perry(曼陀铃、鼓、手风琴、和声)。他们2009年8月和Republic Nashville唱片公司签约。


歌词下方是If I Die Young钢琴谱,希望大家喜欢。

If I Die Young歌词:

If I die young bury me in satin
若我英年早逝,请将我葬在绸缎中
Lay me down on a bed of roses
让我躺在铺满玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn
在黎明时分将我沉入河中
Send me away with the words of a love song
用情歌中的词句为我送行
oh oh oh oh
Lord make me a rainbow, Irsquo;ll shine down on my mother
主啊,请让我化作彩虹,我想要照耀我的母亲
She'll know Irsquo;m safe with you when she stands under my colors, oh and
当她站在我的七彩之下,她便会知道我和您在一起如此平安
Life ain't always what you think it ought to be, no
生活并不总像你所预料的那样
Ain't even grey, but she buries her baby
总是那样灰暗,尽管她埋葬了她的孩子
The sharp knife of a short life, well
须臾生命的尖锐刀锋啊
Irsquo;ve had just enough time
我已经活了足够的时间
If I die young bury me in satin
若我英年早逝,请将我葬在绸缎中
Lay me down on a bed of roses
让我躺在铺满玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn
在黎明时分将我沉入河中
Send me away with the words of a love song
用情歌中的词句为我送行
oh oh oh oh
The sharp knife of a short life, well
须臾生命的尖锐刀锋啊
Irsquo;ve had just enough time
我已经活了足够的时间
And Irsquo;ll be wearing white when I come into your kingdom
我会穿着纯白的衣服走进你的王国
Irsquo;m as green as the ring on my little cold finger
就像是我冰冷的手指上的指环那样青涩
Irsquo;ve never known the lovin' of a man
我从未感受过一个男子的温柔
But it sure felt nice when he was holding my hand
但当他握着我的手的时候,那感觉应的确那样美好
Therersquo;s a boy here in town says hersquo;ll love me forever
这座小镇中有一个男孩说他会永远爱我
Who would have thought forever could be severed by
但谁知道永远竟会就这样天人两隔
The sharp knife of a short life, well
须臾生命的尖锐刀锋啊
Irsquo;ve had just enough time
我已经活了足够的时间
So put on your best boys and Irsquo;ll wear my pearls
所以穿上你最好的衣装,我也会戴上我的珍珠
What I never did is done
我终于完成了我从未做到的事
A penny for my thoughts, oh no Irsquo;ll sell them for a dollar
一分钱想买我的思想,哦不,我的出价是一块钱
They're worth so much more after Irsquo;m a goner
当我成为逝者之后他们将更有价值
And maybe then yoursquo;ll *hear* the words I been singinrsquo;
也许到那时你才会真正听懂我唱的那些歌儿
Funny when you're dead how people start listeninrsquo;
在你死后人们才开始倾听,这是多么可笑啊
If I die young bury me in satin
若我英年早逝,请将我葬在绸缎中
Lay me down on a bed of roses
让我躺在铺满玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn
在黎明时分将我沉入河中
Send me away with the words of a love song
用情歌中的词句为我送行
oh oh oh oh
The ballad of a dove
鸽子的歌谣
Go with peace and love
总是带着平静和爱
Gather up your tears, keep lsquo;em in your pocket
攒起你的泪水吧,将它们收进你的口袋里
Save them for a time when your really gonna need them oh
好好保留着直到你真正需要它们的时候
The sharp knife of a short life, well
须臾生命的尖锐刀锋啊
Irsquo;ve had just enough time
我已经活了足够的时间
So put on your best boys and Irsquo;ll wear my pearls
请穿上你最好的衣装吧,我也会戴上我的珍珠

分享到: 

相关栏目

最新筝谱

热门筝谱

评论

帐  号: 密码: (新用户注册)
验 证 码:
表  情:
内  容:

手机打开微信扫描 古筝网微信公众号